Комментарии

Лопухин "Буду размышлять о пути непорочном" - буду заботиться сделать свои поступки чистыми, чтобы узнать, когда я буду достоин принять Ковчег Завета ("когда ты придешь ко мне?"). Буду...

Другие переводы

Турконяка
Співатиму і зрозумію непорочну дорогу. Коли прийдеш до мене? Я ходив в незлобності мого серця посеред мого дому.
Огієнкапридивля́тимуся до доро́ги невинного. Коли при́йдеш до мене? Я буду ходити в неви́нності серця свого́ серед дому мого́,
РБО
Все мои мысли — о пути непорочном.
Когда же Ты придешь ко мне?
С непорочным сердцем живу в своем доме:
RST
Буду размышлять о пути непорочном: «когда ты придешь ко мне?» Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего.
NASB+
Serve the Lord with gladness; Come before Him with joyful singing.