Комментарии

Лопухин Переходя теперь к новой группе увещаний, главным образом к убеждению бегать распутства и влияния распутных женщин, Премудрый здесь (ст. 1-2), как и ниже (Притч 6:20;...

Другие переводы

Турконяка
Бо до доріг життя не прийде, а її сліди погані й не добре відомі.
ОгієнкаВона путь життя не урі́внює, її стежки непевні, і цього не знає вона.
РБО
О дороге жизни она не помыслит,
как зыбки ее пути, сама не знает.
RST
Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни ее, то пути ее непостоянны, и ты не узнаешь их.
NASB+
She does not ponder the path of life; Her ways are unstable, she does not know [it].