Комментарии

Лопухин Охранение своего доброго имени рекомендуется у Премудрого (ст. 1 дал.) в том же смысле - безусловного превосходства этого нравственного блага пред ценностями материальными (Сир 41:15,...

Другие переводы

Турконяка
Хто кривдить бідного побільшує своє, а дає багатому щоб зменшити.
ОгієнкаХто тисне убогого, щоб собі́ збагати́тись, і хто багаче́ві дає, — той певно збідніє.
РБО
Что угнетать бедняка ради корысти,
что богачу давать — лишь убыток.
RST
Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет.
NASB+
He who oppresses the poor to make much for himself Or who gives to the rich, [will] only [come to] poverty.