Комментарии
Лопухин | Осуждается высокомерие и гордость (ст. 4), плоды которой объявляются сплошным грехом (славянский перевод "светило", соответств. греч. λαμπτηρ,... |
Другие переводы
Турконяка | Звихненим Бог посилає звихнені дороги, бо його діла пречисті і праведні. |
Огієнка | Дорога злочинця крута́, а чистий — прями́й його чин. |
РБО | Путь обманщика петляет, а поступки непорочного честны. |
RST | Превратен путь человека развращенного; а кто чист, того действие прямо. |
NASB+ | The way of a guilty man is crooked, But as for the pure, his conduct is upright. |