Комментарии

Лопухин Осуждается эгоистическая замкнутость своенравного человека, лишающая его возможности услышать и осуществить какой-либо полезный совет (ст. 1-2), с замечанием о посрамлении нечестия вообще...

Другие переводы

Турконяка
Не добре чудуватися лицем безбожних, ані не є праведно зводити праведного на суді.
ОгієнкаНе добре вважа́ти на обличчя безбожного, щоб праведного повалити на суді.
РБО
Дурное дело — потворствовать злодею
или праведнику отказать в правосудии.
RST
Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
NASB+
To show partiality to the wicked is not good, [Nor] to thrust aside the righteous in judgment.