Комментарии
Лопухин | Идет ряд притчей политико-общественного содержания: преимущественно относительно царской власти. Царь здесь, как и в других местах книги Притчей (Притч 20:28; |
Другие переводы
Турконяка | Гнів царя вісник смерті, а мудрий чоловік його вмилостивить. |
Огієнка | Виріша́льне слово в царя на губа́х, тому в су́ді уста́ його не спроневі́ряться. |
РБО | В устах царя — вещее слово, не ошибется он в своем приговоре. |
RST | В устах царя — слово вдохновенное; уста его не должны погрешать на суде. |
NASB+ | A divine decision is in the lips of the king; His mouth should not err in judgment. |