Комментарии

Лопухин При том, может быть, и самое разлучение Онисима с Филимоном совершилось для того, чтобы повести за собою их соединение на веки. Итак, Апостол не захотел нарушить прав Филимона, но теперь он...

Другие переводы

ТурконякаКоли ж він у чомусь скривдив тебе, або що винен, то залічи це на мене.
ОгієнкаКоли ж він чим скри́вдив тебе або винен тобі, — полічи це мені.
РБОА если он в чем-то перед тобой провинился или что-то тебе должен, считай это за мной.
RSTЕсли же он чем обидел тебя, или должен, считай это на мне.
NASB+But if he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account;