Другие переводы

ТурконякаЗа устами Аарона і його синів буде служіння синів Ґедсона за всіма їхніми служіннями і за всім несеним ними. І наглядатимеш за ними по іменах за всім несеним ними.
ОгієнкаНа наказ Аарона та синів його буде вся служба Ґершонових синів щодо всього но́шення їхнього та щодо всієї служби їхньої. І доручите їм пильнувати про все, що вони будуть носити.
РБОПотомки Гершона будут работать и носить ношу по указанию Аарона и его сыновей. Вы поручаете им эту ношу, они отвечают за нее.
RSTпо повелению Аарона и сынов его должны производиться все службы сынов Гирсоновых при всяком ношении тяжестей и всякой работе их, и поручите их хранению все, что они носят;
NASB+"All the service of the sons of the Gershonites, in all their loads and in all their work, shall be [performed] at the command of Aaron and his sons; and you shall assign to them as a duty all their loads.