Турконяка | І візьме завіси шатра і шатро свідчення і його покривало і синє покривало, що є на ньому зверху і покривало дверей шатра свідчення |
Огієнка | вони будуть носити покрива́ла скинії, і скинію заповіту, покриття її й покриття тахашеве, що на ній згори, і завісу входу скинії заповіту, |
РБО | Они несут полотнища скинии, Шатер Встречи, его покрытие, а также верхнее покрытие из тонко выделанной кожи, полог для входа в Шатер, |
RST | они должны носить покровы скинии и скинию собрания, и покров ее, и покров кожаный синий, который поверх его, и завесу входа скинии собрания, |
NASB+ | they shall carry the curtains of the tabernacle and the tent of meeting [with] its covering and the covering of porpoise skin that is on top of it, and the screen for the doorway of the tent of meeting, |