Комментарии
| Лопухин | Закон, изложенный в Лев 18:1 и Лев 20:1., не запрещает подобных браков. | 
Другие переводы
| Турконяка | і Маала і Терса і Еґла і Мелха і Нуа дочки Салпаада вийшли заміж за кревних своїх. | 
| Огієнка | І стали Целофхадові до́чки: Махла, Тірца, і Хоґла, і Мілка, і Ноа за жіно́к для синів дядьків своїх. | 
| РБО | Все они — Махла́, Тирца́, Хогла́, Милька́ и Ноа́ — вышли замуж за сыновей своих дядей. | 
| RST | И вышли дочери Салпаадовы Махла, Фирца, Хогла, Милка и Ноа в замужество за сыновей дядей своих; | 
| NASB+ | Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah and Noah, the daughters of Zelophehad married their uncles' sons. |