Другие переводы

ТурконякаІ відповіли сини Рувима і сини Ґада, кажучи: Те, що Господь каже своїм слугам, так вчинемо.
ОгієнкаІ відповіли Ґадові сини та сини Рувимові, говорячи: „Що говорив Господь до твоїх рабів, так зро́бимо.
РБОПотомки Гада и потомки Рувима сказали: «Как повелел Господь нам, рабам твоим, так мы и сделаем.
RSTИ отвечали сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали: как сказал Господь рабам твоим, так и сделаем;
NASB+And the sons of Gad and the sons of Reuben answered, saying, "As the Lord has said to your servants, so we will do.