Другие переводы

Турконякаа всі твої раби перейдуть озброєні і в боєвій готовості перед Господом на війну, так як каже Господь.
ОгієнкаА раби твої пере́йдуть, кожен військо́вий озбро́єний, перед Господнім лицем на війну, як пан наш наказує“.
РБОа мы, рабы твои, все наши воины, пойдем перед Господом на битву, как повелел господин наш».
RSTа рабы твои, все, вооружившись, как воины, пойдут пред Господом на войну, как говорит господин наш.
NASB+while your servants, everyone who is armed for war, will cross over in the presence of the Lord to battle, just as my lord says. "