Другие переводы
| Турконяка | і сказав їм Мойсей: Навіщо оставили ви живими кожну жінку? |
| Огієнка | І сказав до них Мойсей: „Чи ви позоставили живими всіх жіно́к? |
| РБО | Он сказал им: «Вы оставили всех женщин в живых? |
| RST | и сказал им Моисей: для чего вы оставили в живых всех женщин? |
| NASB+ | And Moses said to them, "Have you spared all the women? |