Другие переводы
Турконяка | І вставши вранці, Валаам засідлав свою ослицю, і пішов з старшинами Моава. |
Огієнка | І встав Валаам уранці, і осідлав свою осли́цю, та й пішов із моавськими вельмо́жами. |
РБО | Наутро Валаам встал, оседлал свою ослицу и вместе с моавскими вельможами пустился в путь. |
RST | Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими. |
NASB+ | So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey, and went with the leaders of Moab. |