Другие переводы
| Турконяка | І вставши вранці, Валаам засідлав свою ослицю, і пішов з старшинами Моава. |
| Огієнка | І встав Валаам уранці, і осідлав свою осли́цю, та й пішов із моавськими вельмо́жами. |
| РБО | Наутро Валаам встал, оседлал свою ослицу и вместе с моавскими вельможами пустился в путь. |
| RST | Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими. |
| NASB+ | So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey, and went with the leaders of Moab. |