Турконяка | І помолився Ізраїль молитвою до Господа і сказав: Якщо мені передаси цей нарід під руку, посвячу його і його міста. |
Огієнка | І склав Ізраїль обі́тницю Господе́ві й сказав: „Якщо справді даси Ти наро́д той у мою руку, то я вчиню́ їхні міста закля́ттям“. |
РБО | Тогда сыны Израилевы дали Господу обет: если Господь дарует им победу над этим народом, то они предадут заклятию и уничтожат все селения побежденных. |
RST | И дал Израиль обет Господу, и сказал: если предашь народ сей в руки мои, то положу заклятие на города их. |
NASB+ | So Israel made a vow to the Lord, and said, "If Thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities." |