| Турконяка | І скажеш до них: Коли відділите часть від нього, і вважатиметься левітів так як плоди з току і як плоди з точила. |
| Огієнка | І скажи їм: коли ви бу́дете прино́сити найкраще з нього, то це порахується Леви́там, як урожай то́ку, і як урожай кадки чави́ла. |
| РБО | Скажи левитам: когда вы отделите от десятины лучшую часть, то остальное будет для вас все равно что приношение с гумна или из давильни. |
| RST | И скажи им: когда вы принесете из сего лучшее, то это вменено будет левитам, как получаемое с гумна и получаемое от точила; |
| NASB+ | "And you shall say to them, 'When you have offered from it the best of it, then [the rest] shall be reckoned to the Levites as the product of the threshing floor, and as the product of the wine vat. |