Турконяка | Але тільки нарід, що живе на ній, відважний і укріплені міста обведені муром і дуже великі, і ми там знайшли рід Енаха, |
Огієнка | Та наро́д той, що сидить у тім кра́ї, міцни́й, а міста укрі́плені, дуже великі. А також бачили ми там нащадків ве́летня... |
РБО | Так говорили посланцы Моисею: «Мы побывали в той стране, в которую ты нас отправил. Эта земля поистине течет молоком и медом. Вот ее плоды! |
RST | и рассказывали ему и говорили: мы ходили в землю, в которую ты посылал нас; в ней подлинно течет молоко и мед, и вот плоды ее; |
NASB+ | "Nevertheless, the people who live in the land are strong, and the cities are fortified [and] very large; and moreover, we saw the descendants of Anak there. |