Турконяка | І відповівши Ісус син Навина, що служив Мойсеєві, вибраний, сказав: Пане Мойсеє, заборони їм. |
Огієнка | І відповів Ісус, син Навинів, Мойсеїв слуга від своєї мо́лодости, та й сказав: „Пане мій Мойсею, — заборонни їм!“ |
РБО | Иису́с Навин, который с юности был помощником Моисея, воскликнул: «Моисей, господин мой, вели им умолкнуть!» |
RST | В ответ на это Иисус, сын Навин, служитель Моисея, один из избранных его, сказал: господин мой Моисей! запрети им. |
NASB+ | Then Joshua the son of Nun, the attendant of Moses from his youth, answered and said, "Moses, my lord, restrain them." |