Комментарии
| Лопухин | Сознание преступлений закона вызвало в народе чувство скорби, выразившееся в плаче. Но в этой скорби заключалась также надежда на светлое будущее, на то, что закон получит, наконец, для народа то... | 
Другие переводы
| Турконяка | І левіти приводили ввесь нарід до мовчання, кажучи: Мовчіть, бо це святий день, і не підупадайте. | 
| Огієнка | І Левити потіша́ли ввесь наро́д, говорячи: „Мовчіть, бо цей день святий, — і не сумуйте!“ | 
| РБО | Левиты успокаивали народ, говоря: «Не надо скорбеть! Ведь это святой день, не плачьте». | 
| RST | И левиты успокаивали весь народ, говоря: перестаньте, ибо день сей свят, не печальтесь. | 
| NASB+ | So the Levites calmed all the people, saying, "Be still, for the day is holy; do not be grieved." |