| Турконяка | І після нього скріпив Варух син Завуя другу часть від кута аж до дверей Вителісува великого священика. | 
| Огієнка | За ним ревно направляв Барух, Заббаїв син, міру другу, від наріжника аж до входу до дому первосвященика Еліяшіва. | 
| РБО | Еще дальше Бару́х, сын Забба́я, чинил другую часть стены, от угла до входа в дом первосвященника Эльяшива. | 
| RST | За ним ревностно чинил Варух, сын Забвая, на втором участке, от угла до дверей дома Елияшива, великого священника. | 
| NASB+ | After him Baruch the son of Zabbai zealously repaired another section, from the Angle to the doorway of the house of Eliashib the high priest. |