Комментарии
| РБО | В Печной башне выпекали хлеб или обжигали горшки. | 
| Лопухин | На втором участке, евр. midda schenith, слав. "и близ их". Неясно, что называет писатель "вторым участком". Берто понимает schenith в смысле другой и видит указание на то, что... | 
Другие переводы
| Турконяка | І наступний скріплював Мелхія син Ірама і Асув син Фаатмоава і аж до вежі печей. | 
| Огієнка | Другу міру направляв Малкійя, син Харімів, та Хашшув, син Пахат-Моавів, та башту Печей. | 
| РБО | Ма́лкия, сын Харима, и Хашшу́в, сын Паха́т-Моа́ва, чинили другую часть стены и Печную башню [17]. | 
| RST | На втором участке чинил Малхия, сын Харима, и Хашшув, сын Пахаф-Моава; они же чинили и башню Печную. | 
| NASB+ | Malchijah the son of Harim and Hasshub the son of Pahath-moab repaired another section and the Tower of Furnaces. |