Турконяка | і дворів в їхньому полі. І (дехто) з синів Юди осів в Каріятарвоці |
Огієнка | А по двора́х на поля́х своїх з Юдиних синів сиділи: в Кір'ят-Арбі та зале́жних її містах, і в Дівоні та залежних його містах, і в Єкавцеїлі та залежних його містах, |
РБО | Вот селения в сельской местности, где жили люди из рода Иуды: Кирьят-Арба́ и окрестные селения, Диво́н и окрестные селения, Иекавцеэл и окрестные селения, |
RST | Из живших же в селах, на полях своих, сыновья Иуды жили в Кириаф-Арбе и зависящих от нее городах, в Дивоне и зависящих от него городах, в Иекавцеиле и селах его, |
NASB+ | Now as for the villages with their fields, some of the sons of Judah lived in Kiriath-arba and its towns, in Dibon and its towns, and in Jekabzeel and its villages, |