Комментарии
РБО | Пригрозит Он морю, и оно высохнет… — Как это было при переходе израильтян через море Суф, см. Исх 14:21; Пс 105:9. |
Лопухин | "Пророк начинает свою речь величественным описанием свойств Иеговы, Бога мстителя, изрекшего устами пророка свой грозный приговор о погибели нечестивых. Порядок мыслей таков: Бог Правосуден... |
Лопухин | Новые проявления всемогущества Божия - прежде в отношении к морю и рекам (ср. Ис 50:2). "Если соизволит, в ничто обратить всю воду в море и реках, то во мгновение... |
Другие переводы
Турконяка | Він грозить морю і його висушує і спустошує всі ріки. Малою стала Васанітида і Кармил, і пропало те, що цвите в Ливані. |
Огієнка | Як загні́вається Він на море, то сушить його, і всі рі́ки висушує, в'яне Баша́н та Карме́л, і в'яне та квітка Ліва́ну. |
РБО | Пригрозит Он морю, и оно высохнет [2], все реки иссякнут, увянут Кармил и Баша́н, краса Ливана увянет! |
RST | Запретит Он морю, и оно высыхает, и все реки иссякают; вянет Васан и Кармил, и блекнет цвет на Ливане. |
NASB+ | He rebukes the sea and makes it dry; He dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither; The blossoms of Lebanon wither. |