Комментарии

Лопухин (Ср. Мк 13:21.)

Надежды на избавителя или избавителей всегда естественны во время тяжких бедствий. А у евреев они были особенно сильны. Этим могли...

Другие переводы

ТурконякаТоді, як хто вам скаже: Ось тут Христос або: Там, - не вірте.
ОгієнкаТоді, як хто скаже до вас: „Ото, Христос тут" чи „Отам“, — не йміть віри.
РБОЕсли вам скажут тогда: „Смотри, вот Помазанник!“ или „Вон Он!“ — не верьте!
RSTТогда, если кто скажет вам: «вот, здесь Христос, или там», — не верьте.
NASB+"Then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ,' or 'There [He is,]' do not believe [him.]