Комментарии

Лопухин Ангел Господень является во сне (то же слово, что и в 12-м стихе - κατ́ ὄναρ) одному Иосифу, но не Богоматери, что было совершенно естественно, так как Иосиф во всех случаях...

Другие переводы

ТурконякаВін же, вставши, взяв Дитя і Його матір уночі й відійшов до Єгипту,
ОгієнкаІ він устав, узяв Дитятко та матір Його вночі, та й пішов до Єгипту.
РБОТот встал, взял Ребенка с матерью и ночью отправился в Египет.
RSTОн встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет,
NASB+And he arose and took the Child and His mother by night, and departed for Egypt;