Комментарии

РБОИс 66:24
Лопухин Стихи 49-50 представляют собой т.н. crux interpretum. Непонятно, почему Господь Свое учение о необходимости избегать соблазнов обосновывает указанием на осоление всякого какимто огнем и всякой...

Другие переводы

Турконякаде їх черв'як не гине і вогонь не гасне.
Огієнкаде „їхній червяк не вмирає, і не гасне огонь“!
РБОгде „непрестанно точит червь и где огонь не гаснет“.
RSTгде червь их не умирает и огонь не угасает.
NASB+where their worm does not die, and the fire is not quenched.