Комментарии
РБО | Ис 66:24 |
Лопухин | Стихи 49-50 представляют собой т.н. crux interpretum. Непонятно, почему Господь Свое учение о необходимости избегать соблазнов обосновывает указанием на осоление всякого какимто огнем и всякой... |
Другие переводы
Огієнка | де „їхній червяк не вмирає, і не гасне огонь“! |
РБО | где „непрестанно точит червь и где огонь не гаснет“. |
RST | где червь их не умирает и огонь не угасает. |
MDR | где червь неумолимо точит их и огонь никогда не угасает. |
NASB+ | where their worm does not die, and the fire is not quenched. |