Турконяка | Залишивши Божу заповідь, ви тримаєтесь людських передань: [миєте глечики й чашки й робите багато такого іншого.] |
Огієнка | Занеха́явши заповідь Божу, передань людськи́х ви трима́єтесь: обмиваєте глеки та чаші, і багато такого подібного й іншого робите ви“. |
РБО | «Вы держитесь за людские предания, а заповедь Бога отбрасываете. |
RST | Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное. |
NASB+ | "Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men." |