Комментарии
РБО | Дан 7:13; Откр 1:7 |
Лопухин | «О дне же том, или часе никтоне знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец» (стих 32; см. Мф 24:36). К словам, имеющимся у Матфея, евангелист Марк... |
МакАртур | Сына Человеческого См. пояснение к 2:10; 2:10.грядущего на облаках с силою многою и славою Иисус вернется на землю таким же... |
Другие переводы
Турконяка | І тоді побачать Людського Сина, що йде на хмарах з великою силою і славою. |
Огієнка | І побачать тоді „Сина Лю́дського, що йтиме на хмарах“ із великою поту́гою й славою. |
РБО | и увидят тогда: Сын человеческий идет на облаках с великой Силою и Славою. |
RST | Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою. |
NASB+ | "And then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory. |