Комментарии

РБОМф 11:10; Мк 1:2; Лк 1:76; 7:27
Лопухин В ответ на заявляемое евреями желание — увидеть праведный суд Божий — пророк возвещает, что Иегова, как Ангел завета, явится прежде всего для суда над потомками Левия, чтобы очистить их от их...
Лопухин На поставленный в 17-м стихе второй главы вопрос — существует ли, на самом деле, правосудие Божие, пророк говорит, что это правосудие существует, и скоро явится Иегова, Которого так жаждут узреть...

Другие переводы

ТурконякаОсь Я послилаю мого ангела, і він погляне на дорогу перед моїм лицем, і нагло до храму прийде Господь, якого ви шукаєте, і ангел завіту, якого ви бажаєте. Ось приходить, говорить Господь Вседержитель.
ОгієнкаОсь Я посилаю Свого ангола, і він перед обличчям Моїм приготу́є доро́гу. І на́гло прибу́де до храму Свого Госпо́дь, Якого шукаєте ви, і Ангол запові́ту, Якого жада́єте. Ось іде Він, говорить Господь Саваот!
РБО
Я посылаю Моего вестника,
чтобы он проложил путь предо Мною.
Внезапно придет в Свой Храм Господин,
тот, которого вы ищете,
вестник договора,
тот, которого вы с нетерпением ждете;
вот, уже идет он!
 — сказал Господь Воинств. —
RSTВот, Я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною, и внезапно придет в храм Свой Господь, Которого вы ищете, и Ангел завета, Которого вы желаете; вот, Он идет, говорит Господь Саваоф.
NASB+"Behold, I am going to send My messenger, and he will clear the way before Me. And the Lord, whom you seek, will suddenly come to His temple; and the messenger of the covenant, in whom you delight, behold, He is coming," says the Lord of hosts.