Комментарии

РБОИс 35:5-6; 61:1
Лопухин Рассказ о прибытии ко Христу учеников Иоанна Крестителя, который поручил им спросить Христа, Он ли обетованный Мессия, евангелист Лука излагает сходно с Матфеем (Мф...
МакАртур пойдите, скажите Иоанну Стихи 22,23 цитируются из Ис 35:5,6; 61:1. Это были мессианские обещания (Ис 61:1 является...

Другие переводы

ТурконякаСказав їм у відповідь: Ідіть і сповістіть Іванові, що ви побачили й почули: сліпі прозрівають, кульгаві ходять, прокажені очищуються, глухі чують, мертві воскресають, бідним звіщається добра вість;
ОгієнкаІ промовив Ісус їм у відповідь: „Ідіть, і перекажіть Іванові, що́ ви бачили й чули: „Сліпі прозрівають“, криві ходять, очищуються слабі на проказу, і чують глухі, воскресають померлі, „убогим звіщається Добра Нови́на“.
РБОИисус ответил: «Пойдите и сообщите Иоанну все, что вы видели и слышали: слепые снова видят, калеки ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвых воскрешают, бедным возвещают Радостную Весть.
RSTИ сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают, нищие благовествуют;
NASB+And He answered and said to them, "Go and report to John what you have seen and heard: [the] blind receive sight, [the] lame walk, [the] lepers are cleansed, and [the] deaf hear, [the] dead are raised up, [the] poor have the gospel preached to them.