Турконяка | А Ісус заборонив йому, кажучи: Замовкни й вийди з нього. І демон, кинувши його посередині, вийшов з нього, зовсім не зашкодивши йому. |
Огієнка | А Ісус заборони́в йому, кажучи: „Замовчи, і вийди з нього!“ І, кинувши де́мон того насере́дину, вийшов із нього, нічо́го йому не пошко́дивши. |
РБО | Но Иисус приказал: «Замолчи и выйди из него!» Повалив человека посреди синагоги, бес из него вышел, не причинив никакого вреда. |
RST | Иисус запретил ему, сказав: замолчи и выйди из него. И бес, повергнув его посреди синагоги, вышел из него, нимало не повредив ему. |
NASB+ | And Jesus rebuked him, saying, "Be quiet and come out of him!" And when the demon had thrown him down in [their] midst, he came out of him without doing him any harm. |