Комментарии
| РБО | Мк 1:21-28 | 
| Лопухин | (См. Мк 1:21-22).«Пришел» - точнее: сошел (κατῆλθεν). Назарет лежал выше расположенного у Тивериадского моря Капернаума (см. | 
Другие переводы
| Турконяка | Прийшов до Капернаума, міста галилейського. І навчав їх по суботах; | 
| Огієнка | І прийшов Він у Капернау́м, галілейське місто, і там їх навчав по суботах. | 
| РБО | Иисус пришел в Капернаум, город в Галилее. И в субботу Он учил людей. | 
| RST | И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние. | 
| NASB+ | And He came down to Capernaum, a city of Galilee. And He was teaching them on the Sabbath; |