Турконяка | Так і ви, коли зробите все наказане вам, кажіть: Ми, нікчемні раби, зробили те, що мали зробити. |
Огієнка | Так і ви, коли зробите все вам нака́зане, то кажіть: „Ми — нікчемні раби, бо зробили лиш те, що повинні зробити були́!“ |
РБО | Так и вы: когда сделаете то, что вам положено делать, говорите: „Мы всего лишь слуги, мы сделали только то, что должны были сделать“». |
RST | Так и вы, когда исполните все повеленное вам, говорите: «мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать». |
NASB+ | "So you too, when you do all the things which are commanded you, say, 'We are unworthy slaves; we have done [only] that which we ought to have done.'" |