| Турконяка | і відомим йому стане гріх, яким згрішив в ньому, і принесе свій дар козля з кіз, чоловічого роду, без вади. |
| Огієнка | і буде пі́знаний ним гріх його, що згрішив ним, то приведе він жертву свою — безвадного козла, |
| РБО | или ему будет указано на совершенный им проступок — пусть он принесет в жертву козла без изъянов. |
| RST | то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козла без порока, |
| NASB+ | if his sin which he has committed is made known to him, he shall bring for his offering a goat, a male without defect. |