| Турконяка | І вийшов син жінки ізраїльтянки і він був сином єгиптянина, між ізраїльськими синами. І билися в таборі він, що з ізраїльтянки, і чоловік ізраїльтянин. | 
| Огієнка | І вийшов син ізраїльтя́нки, — а він був син єги́птянина, — між Ізраїлевих синів. І сварився в табо́рі син тієї ізраїльтя́нки з одним ізраїльтя́нином. | 
| РБО | Среди сынов Израилевых был человек, чья мать была израильтянкой, а отец — египтянином. Подравшись в стане с одним из сынов Израилевых, | 
| RST | И вышел сын одной Израильтянки, родившейся от Египтянина, к сынам Израилевым, и поссорился в стане сын Израильтянки с Израильтянином; | 
| NASB+ | Now the son of an Israelite woman, whose father  was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman's son and a man of Israel struggled with each other in the camp. |