Комментарии

Лопухин Праздник кущей — 7-дневный, с 15-го по 22-е тисри. Праздник носит двоякое название, соответствующее двойственному его значению — историческому и натуральному. Одно название: chag sukkoth, праздник...

Другие переводы

ТурконякаВ шатрах житимете сім днів, кожний туземець в Ізраїлі житиме в шатрах,
ОгієнкаУ ку́чках будете сидіти сім день, — кожен тубі́лець в Ізраїлі сидітиме в ку́чках,
РБОСемь дней живите в шалашах: пусть все коренные жители страны Израиля в эти дни живут в шалашах,
RSTв кущах живите семь дней; всякий туземец Израильтянин должен жить в кущах,
NASB+'You shall live in booths for seven days; all the native-born in Israel shall live in booths,