Комментарии
| Лопухин | Праздник кущей — 7-дневный, с 15-го по 22-е тисри. Праздник носит двоякое название, соответствующее двойственному его значению — историческому и натуральному. Одно название: chag sukkoth, праздник... |
Другие переводы
| Турконяка | І перший день святе зібрання, не чинитимете ніякого службового діла. |
| Огієнка | Першого дня святі збори, жодного робочого зайняття не будете робити. |
| РБО | Первый его день — священный; не делайте никакой работы. |
| RST | в первый день священное собрание, никакой работы не работайте; |
| NASB+ | 'On the first day is a holy convocation; you shall do no laborious work of any kind. |