Комментарии

РБОЛев 23:22; Втор 24:19-22
Лопухин На первом месте ограждается право бедных, с которыми сопоставляются и пришельцы — чужеземцы, живущее среди Израиля. С великою гуманностью требует законодатель, чтобы эти люди не были забыты...
ЛопухинДаются некоторые правила касательно справедливости, честности, милосердия и любви к ближним.

Другие переводы

ТурконякаІ як жнете ви жнива вашої землі, не закінчите ваші жнива поля, щоб вижати (все), і те, що паде з твоїх жнив не збиратимеш.
ОгієнкаА коли ти будеш жати жни́во своєї землі, не докінчуй жати до кра́ю свого поля, а попадалих колосків твого жни́ва не бу́деш збирати;
РБОКогда будете жать хлеб на вашей земле, то до самого края поля не доходи и колоски после жатвы не подбирай.
RSTКогда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай,
NASB+'Now when you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest.