Турконяка | І земля занечистилася, і Я віддав їм це через неправедність, і земля зогиділа тих, що живуть на ній. |
Огієнка | І стала нечиста та земля, і Я полічив на ній її гріх, — і та земля ви́ригнула мешканців своїх! |
РБО | Из-за них эта земля стала нечистой, Я призвал ее к ответу за грех, и она изрыгнула живущих на ней. |
RST | и осквернилась земля, и Я воззрел на беззаконие ее, и свергнула с себя земля живущих на ней. |
NASB+ | 'For the land has become defiled, therefore I have visited its punishment upon it, so the land has spewed out its inhabitants. |