| Турконяка | це стара проказа. Вона в скірі тіла, і священик проголосить його нечистим і відлучить його, бо він нечистий. | 
| Огієнка | то це стара прока́за на шкурі тіла його. І священик визнає його за нечистого, але не замкне його, бо справді давно він нечистий. | 
| РБО | значит, у больного — хроническая проказа. Священник должен объявить этого человека нечистым; изолировать его незачем, — он нечист. | 
| RST | то это застарелая проказа на коже тела его; и священник объявит его нечистым и заключит его, ибо он нечист. | 
| NASB+ | it is a chronic leprosy on the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not isolate him, for he is unclean. |