Комментарии

Лопухин Чистые и нечистые животные четвероногие млекопитающие. Для них указывается (ст. 3 и д.) два признака чистоты и годности к употреблению в пищу: 1) полная раздельнокопытность —...

Другие переводы

ТурконякаКожного звіра, що ділить на два копито і роздвоює копита на два копита і румиґає між звірами цих їстимете.
ОгієнкаКожну з худоби, що має розді́лені копи́та, і що має копита роздво́єні розривом, що жує жу́йку, — її будете їсти.
РБОвы можете есть всех копытных, у которых копыто раздвоено и которые жуют жвачку.
RSTвсякий скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте;
NASB+'Whatever divides a hoof, thus making split hoofs, [and] chews the cud, among the animals, that you may eat.