Комментарии

ЛопухинПостановление о нечистых четвероногих («ходящих на руках», т. е. на лапах) восполняет данное в ст. 3–7, с прибавлением замечания о нечистоте их трупов.

Другие переводы

ТурконякаІ кожний з усіх звірів, який ходить на руках, що ходить на чотирьох, нечистим буде для вас. Кожний, хто доторкається до їхньої мертвечини нечистим буде до вечора,
ОгієнкаА кожне серед усякої звірини́, що ходить на лапах своїх, що ходить на чотирьох, — нечисті вони для вас. Кожен, хто доторкнеться до їхнього па́дла, буде нечистий аж до вечора.
РБОВсе четвероногие животные, которые ходят на лапах, для вас нечисты. Кто прикоснется к трупу одного из них, будет нечист до вечера,
RSTИз всех зверей четвероногих те, которые ходят на лапах, нечисты для вас: всякий, кто прикоснется к трупу их, нечист будет до вечера;
NASB+'Also whatever walks on its paws, among all the creatures that walk on [all] fours, are unclean to you; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,