Комментарии
| Лопухин | По снятии с животного кожи (ст. 6), всегда принадлежавшей служащему священнику (Лев 7:8), который обычно совершал и снятие кожи ( |
Другие переводы
| Турконяка | і покладуть священики, сини Аарона, вогонь на жертівник, і накладуть дрова на огонь, |
| Огієнка | І дадуть сини священика Аарона огню на жертівника, і покладуть дров на тім огні. |
| РБО | Пусть потомки Аарона, священника, разведут на жертвеннике огонь и разложат дрова. |
| RST | сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огне разложат дрова; |
| NASB+ | 'And the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar and arrange wood on the fire. |