Комментарии
| Лопухин | Пророк выражает свое соболезнование страдающим иудеям, особенно детям и матерям. Никто не в состоянии утешить страждущих иудеев, а люди посторонние даже радуются, глядя на их унижение. Только Тот,... | 
| Лопухин | Ср. Иер 6:14; Иер 14:13; Иер 23:17. | 
Другие переводы
| Турконяка | Твої пророки побачили для тебе марне і безумність і не відкрили твоєї неправедности, щоб повернути твій полон, і побачили для тебе марні здобутки і вигнання.  | 
| Огієнка | Пророки твої провіща́ли для тебе марно́ту й фальши́ве, і не відкривали твого гріха́, щоб долю твою відверну́ти, — для тебе вбачали пророцтва марно́ти й вигна́ння. | 
| РБО | Пророки твои возвещали тебе  пустую ложь. Грехов твоих они не обличали, плена не отвратили. Вещали тебе пророки обман и ложь!  | 
| RST | Пророки твои провещали тебе пустое и ложное и не раскрывали твоего беззакония, чтобы отвратить твое пленение, и изрекали тебе откровения ложные и приведшие тебя к изгнанию.   | 
| NASB+ | Your prophets have seen for you False and foolish [visions;] And they have not exposed your iniquity So as to restore you from captivity, But they have seen for you false and misleading oracles.  |