Турконяка | і сказали: Навіщо, Господи, Боже Ізраїля, сталося це сьогодні в Ізраїлі, щоб забракло в Ізраїлі одне племя? |
Огієнка | І сказали вони: „Чому, Господи, Боже Ізраїлів, сталося це між Ізраїлем, щоб сьогодні бракувало з Ізраїля одне пле́м'я?“ |
РБО | Они говорили: «О Господь, Бог Израиля! Зачем же это было нужно? Теперь Израиль недосчитывается одного племени!» |
RST | и сказали: Господи, Боже Израилев! для чего случилось это в Израиле, что не стало теперь у Израиля одного колена? |
NASB+ | And they said, "Why, O Lord, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be [missing] today in Israel?" |