Комментарии
| Лопухин | В отмщение за повреждение полей и садов, вследствие поступка Самсона, филистимляне сожгли дом тестя и вероломную жену Самсона. Узнав об этом, Самсон перебил многим из филистимлян голени и бедра,... |
Другие переводы
| Турконяка | І побив їх стегном великою раною. І зійшов і поселився при потоці в печері Ітама. |
| Огієнка | І він сильно побив їх дошкульною пора́зкою. І пішов він, і осівся в щі́лині скелі Етам. |
| РБО | И он учинил филистимлянам страшное побоище. А потом ушел и поселился в пещере под Эта́мской скалой. |
| RST | И перебил он им голени и бедра, и пошел и засел в ущелье скалы Етама. |
| NASB+ | And he struck them ruthlessly with a great slaughter; and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam. |