| Турконяка | І судив Єфта Ізраїль шість літ. І помер Єфта Ґалаадіт і похований був в свому місті Ґалааді. |
| Огієнка | І судив Їфта́х Ізраїля шість років. І помер ґілеадянин Їфтах, і був похований у місті Ґілеаді. |
| РБО | Иеффай был вождем Израиля шесть лет. Затем Иеффай из Галаада умер и был похоронен в своем селении, в Галааде. |
| RST | Иеффай был судьею Израиля шесть лет, и умер Иеффай Галаадитянин и погребен в одном из городов Галаадских. |
| NASB+ | And Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in [one of] the cities of Gilead. |