Комментарии

ОгієнкаШібболет — річна течія, або колос. Пс. 60. 16.
РБО Очевидно, диалект ефремлян отличался от диалекта галаадцев иным выговором шипящих, и по этому признаку легко можно было отличить галаадца от ефремлянина. В качестве теста галаадцы использовали...
Лопухин В наказание за дерзость ефремлян Иеффай, собрав галаадитян, сразился с ефремлянами и обратил их в бегство, так что они были принуждены переправляться в свой удел за Иордан. Перехватив переправу...

Другие переводы

ТурконякаІ сказали їм: Скажіть: Завіт; і не здолали вимовити так. І хапали їх і забили їх при переходах Йордана, і впали в тому часі з Ефраїма сорок дві тисячі.
ОгієнкаІ казали йому: „Скажи но шіббо́лет“.[17] А той казав: „Сіббо́лет“, бо не міг ви́мовити так. І хапа́ли його, і різали при йорданськім перехо́ді. І впало того часу в Єфрема сорок і дві тисячі.
РБОЕму говорили: «Тогда скажи: „шиббо́лет“». А он не мог правильно выговорить и произносил: «сиббо́лет». Его хватали и убивали — у брода через Иордан. Тогда были перебиты сорок две тысячи воинов из племени Ефрема. [16]
RSTОни говорили ему «скажи: шибболет», а он говорил: «сибболет», и не мог иначе выговорить. Тогда они, взяв его, заколали у переправы чрез Иордан. И пало в то время из Ефремлян сорок две тысячи.
NASB+then they would say to him, "Say now, 'Shibboleth.'" But he said, "Sibboleth," for he could not pronounce it correctly. Then they seized him and slew him at the fords of the Jordan. Thus there fell at that time 42,000 of Ephraim.