Турконяка | і хананей і всі, що живуть на землі, почувши, окружать нас і вигублять нас з землі. І що зробиш для імени твого великого. |
Огієнка | І почують ханаанеянин та всі ме́шканці цього краю, і зберуться навколо на нас, і знищать ім'я́ наше з землі. І що́ Ти зробиш Своєму великому Йменню?“ |
РБО | Узнают про это ханаанеи и все, кто живет в этой стране, — и окружат они нас, и сотрут наше имя с лица земли! Но если Ты допустишь такое — что будет с Твоим великим именем?» |
RST | Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли. И что сделаешь тогда имени Твоему великому? |
NASB+ | "For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and they will surround us and cut off our name from the earth. And what wilt Thou do for Thy great name?" |